Quotes of All Topics . Occasions . Authors
In Telugu, I have 'Bejawada Rowdilu,' a movie on the gang war culture in Vijayawada.
I have enough experience, and I can do my Telugu dubbing perfectly without any help.
Should I be offered the right kind of script, I will be doing a straight Telugu film.
For some reason, I shied away from watching Telugu films but now I am hooked to them.
Language has never been a barrier for me. I grew up learning Telugu, Hindi, and Tamil.
I am very happy that all my films are getting positive reports in both Telugu and Tamil.
'Jolly LLB' is one of my favorite movies. Courtroom films are rare to come by in Telugu.
I was born and brought up in Chennai, as the entire Telugu film industry was based there.
I had a great time doing Bollywood and Telugu films, and it's been an interesting journey.
Some of my scripts need the larger catchment area of Bollywood. But some suit Telugu films.
I struggled a bit with Malayalam, but it was easier speaking Tamil; it is closer to Telugu.
I have sung in all languages, and so every people know me - Gujarati, Punjabi, Tamil, Telugu.
I just can't stop doing Telugu films just when I have started speaking a little better Telugu.
Mollywood movies are narrated at their own pace, unlike Telugu movies, which ought to be crisp.
Even my first film Poda Podi' was supposed to be remade in Telugu. That was an experimental film.
I have tried to show the influence of folk music in Bollywood, in Tamil movies, in Telugu cinema.
Sure, I have been a part of many Telugu movies, but I got those films because of my Hindi movies.
My first Telugu film 'Krishna' became a super duper hit and since then there was no looking back.
Tamil is almost like my mother tongue and for quite some time, I had been concentrating on Telugu.
Since my childhood, I have been watching Telugu films. It was always my dream to make it big here.
I am very grateful to Telugu movies, as they have been the main reason for my entry into Bollywood.
I was getting a lot of offers in Telugu when I was shooting for 'Oh My Friend' and 'Seventh Sense.'
Whenever I'm flipping channels, I see Telugu movies dubbed in Hindi and I can't help but watch them.
Take me to any other film industry, and they will be wondering why Telugu audiences love me so much.
Luckily, neither in my Tamil nor in my Telugu movies do I have roles that require exaggerated emoting.
Whenever I overhear someone talking in Telugu, be it in the market or any random place, I get excited.
'Baahubali's success augurs well for the Telugu film industry as a whole. It has opened up new markets.
I enjoy singing in different languages, be it Telugu or Bengali. I would like to sing in Malayalam too.
I can understand Tamil and Telugu when a conversation is aimed at me, but I cannot hold a conversation.
In fact, my earliest films were in Tamil and Telugu and since then I have been acting in all languages.
My formative years were not spent in Hyderabad, so I can only understand Telugu, but I love the culture.
I want to thank the audience of both the Telugu speaking states for standing by me throughout my journey.
I have been to Tirupathi more than I have ever been to my grandpa's place. Every Telugu is a Tirupathi guy!
I am an actress. My first film was a Telugu film, my second film was Bollywood, and third was Indo-Chinese.
I have done Tamil, Telugu, and Hindi movies, and each actor that I've worked with is different from the other.
True, I was born and raised in Chennai, fluent in Tamil, but essentially, I am a Telugu guy and a Telugu actor.
Telugu is a lot like Kannada, so I don't have a problem with Telugu. But Tamil is very difficult to learn, man.
I can speak Odiya, Telugu, apart from Hindi and a little bit of Rajasthani, so, truly Indian from that context.
Yes, many people compare me with my father and I feel proud and happy that Telugu people are enjoying my roles.
I am a typical Telugu boy dominated by all the qualities of a Hyderabadi because I was born and brought up here.
In Tamil and Telugu films, I am not called for stylish roles and often play rustic or unglamorous roles in them.
I started with Tamil film, then Hindi. Now, I am also doing a Telugu film. The journey has been wonderful so far.
Apart from English, I speak my mother tongue Malayalam, as well as Tamil, Telugu, and a bit of Kannada and French.
My family loves watching dubbed Telugu films and they are huge fans of Mahesh Babu, Prabhas and Vijay Deverakonda.
The consolidated appreciation that 'Eega' is the pride of the Telugu film industry is the biggest award I can get.
I am open to do a Telugu, Tamil or Malayali movie. If I get a good script and good character, I will surely do it.
My team or I didn't enjoy any administrative authority in the creative role play for the Telugu version of 'Queen.'
I hope and wish that it's a Telugu boy for me. I have fallen completely in love with Telugu weddings and the rituals.
I have an impeccable memory, and I can learn dialogues in any language in 20 minutes, including Telugu and Malayalam.
Having worked in Hindi, Telugu, and Tamil film industries, I've been lucky to have travelled far and wide for shoots.