I was raised in Hawaii in what I call a 'faith-inclusive' family. I never felt I had to choose loyalty to the New Testament over the Bhagavad Gita. It really wasn't until my late teens that I became aware of the ugly concept of sectarianism.

As we learn from the New Testament, the Jews and the Samaritans in the days of Jesus were not agreed on the question which was the proper place of worship, but that there could be only one was taken to be as certain as the unity of God Himself.

Whoever removes the Cross and its interpretation by the New Testament from the center, in order to replace it, for example, with the social commitment of Jesus to the oppressed as a new center, no longer stands in continuity with the apostolic faith.

The central dogma of the New Testament is that Jesus died as a scapegoat for the sin of Adam and the sins that all we unborn generations might have been contemplating in the future. Adam's sin is perhaps mitigated by the extenuating circumstance that he didn't exist.

Notwithstanding my present incompetency, I am beginning to translate the New Testament, being extremely anxious to get some parts of Scripture, at least, into an intelligible shape, if for no other purpose than to read, as occasion offers, to the Burmans I meet with.

The most casual reader of the New Testament can scarcely fail to see the commanding position the resurrection of Christ holds in Christianity. It is the creator of its new and brighter hopes, of its richer and stronger faith, of its deeper and more exalted experience.

There is no evidence that the author of the Book of Revelation, John of Patmos, read anything that we think of as a New Testament book. I don't see any evidence that he knew what was in the Gospels, or the letters of Paul, which I don't think he would have liked at all.

I hope we never get to the point that we put ourselves in Jesus' place. But when I read the New Testament basically, we get three mandates: to love God, to love each other, and to take care of the least among us. And I think this is at least a step in the right direction.

If men were but to read the New Testament with the same tone and emphasis, with which they do other books, and were to keep out of mind the idea of its being sacred, they would be disgusted with the credulity, and the want of intellect, reason and judgment, that is apparent in it.

The significance of the crucifixion is not only what God does for us; consistently throughout the New Testament the crucifixion is portrayed as the pattern that we are to follow. It is a model of social behavior toward the other as well as a statement about what God has done for us.

But with Christ, we have access in a one-to-one relationship, for, as in the Old Testament, it was more one of worship and awe, a vertical relationship. The New Testament, on the other hand, we look across at a Jesus who looks familiar, horizontal. The combination is what makes the Cross.

Even the classics that we read to our young children are full of wolves' fangs and burning ovens and bloody feet and ice shards piercing hearts. Even the New Testament climaxes with an act of unspeakable torture. Might as well just read to our kids from the Amnesty Annual Report and be done with it.

As a pastor, I addressed the sorts of issues I see people struggling with most and the issues talked about most directly and most frequently in the New Testament. That leads us to recurring concerns with sexual immorality, relational sins, and vices associated with the breaking of the Ten Commandments.

Though I have seldom done anything to my own satisfaction, I am better satisfied with the translation of the New Testament than I ever expected to be. The language is, I believe, simple, plain, intelligible; and I have endeavored, I hope successfully, to make every sentence a faithful representation of the original.

I believe there is complete equality between men and women. And I believe those passages in the New Testament, not by Jesus, but by Paul, that say women should not adorn themselves, they should always wear hats or color their hair in church - things like that - I think they are signs of the times and should not apply to modern-day life.

When I speak at my local church, which I try to do 35 to 40 times a year, I try in every lesson to take the Old Testament text or New Testament text and apply them to what is happening to me or how that applies to the audience that I'm teaching in a modern, fast-changing, technological world. I use headlines, interfaith and that sort of thing.

All archaeologists in Israel and Palestine make use of the New Testament Gospels. They do this because the Gospels exhibit verisimilitude. In short, the Gospels help archaeologists know where to dig and they help archaeologists understand what they unearth. The 2nd-century Gospels and Gospel-like writings rarely exhibit verisimilitude, so archaeologists rarely appeal to them.

Share This Page