Quotes of All Topics . Occasions . Authors
I want to do exciting work. For the same reason, I was fine working in Marathi, Hindi or French films for that matter.
I had worked in Hindi films like 'Jaago,' 'Abra Ka Dabra,' 'Koi Mil Gaya,' but 'Desamuduru' was a different experience.
I find the songs and dances in Hindi films fascinating, and I know I will do justice to them, as I am a trained dancer.
This will sound really funny, but I'm so used to shooting in Hindi that shooting in English took a while to get used to.
I stick to Hindi rap. That is my USP. It gives an Indian essence to my music despite the foreign influence of the genre.
Hindi has never been a trouble. In fact, Hindi is the only language I can speak and write apart from Malayalam and English.
Baahubali... ' has been accepted widely amongst Hindi cinema-goers. So this shows that language is becoming less important.
'Rowdy Rathore' is a full-length commercial movie but with a difference. The Hindi version comes with some value additions.
I do rap and speak in Malayalam but only to save my life as my vocabulary in the language is not as good as it is in Hindi.
As a child, I did watch some Hindi movies at home with Dad, but I didn't know who anyone was. I wasn't interested, honestly.
Hindi films offer a wider reach. As an industry, it has the capability to merge varied states, languages, and nationalities.
It's soo freaking hard studying all night for your exams when you know there is no hope of clearing the dreaded Hindi paper.
The Hindi film that connects with my life story the most is the movie 'Hero' - two brothers being lost and sort of coming back.
I am a movie buff - I even claim I am a Hindi film encyclopedia post 1988(only because that was the year I was born in... haha).
Eventually, I began singing in various shows. It was then that I started appreciating the breadth and depth of Hindi film music.
After graduating from National School of Drama, I started doing theatre in Delhi. But there was not much money in Hindi theatre.
I think the Hindi film heroine is stereotypical. It is nice to have an opportunity to have that freedom to not to do that anymore.
For 'Rakht Charitra,' I had to gain and lose weight. I simultaneously shot the film in three languages - Telugu, Tamil, and Hindi.
Well, I am from an army background. My dad is in the Defence forces and I have travelled enough in the north to get my Hindi right.
It is very difficult for a South Indian to do well in Hindi films. But I have been very sincere and have put in a lot of hard work.
I had a spine problem. I did a lot of stunts and fights in Hindi cinema, had falls from horses... all that took a toll on my health.
My first Hindi film as a leading man was Mahesh Bhatt's 'Saaransh,' which immediately established me as someone who knows the craft.
Given a chance, I would love to host a television show as I have good communication skills and am fluent in Hindi, English and Urdu.
When I started doing Hindi films, I did not know much about fashion. I got to know about it when people criticised my fashion sense.
Most Hindi movies tend to dramatise events. They are very dialogue heavy. Characters don't speak like people normally do in real life.
I'm not avoiding the Tamil film industry because I'm making Hindi films. It's just that I'm extremely busy with Bollywood commitments.
As an actor, I am only excited about doing good work - be it in mainstream Hindi cinema, Hollywood, a French film, or a Marathi movie.
'Mr. India' was a turning point. Before that, Hindi moviegoers saw me just as a glamour girl. After 'Mr. India,' they felt I could act.
I'm happy that the kind of films I'm doing right now is reaching a wider audience, and I'm looking forward to direct Hindi films as well.
I learnt to sing in Bengali, my mother tongue, then went on to sing in Hindi, Telugu, Tamil, Gujarati and every possible Indian language.
I didn't grow up watching Hindi films and loving them, or wanting to become a Bollywood actor. That, to me, was the most fantastical idea.
In Hindi cinema, the cabaret dancers were eased out when the heroines imbibed their mannerisms. This could happen in Malayalam cinema too.
Fat noses have no place in the Hindi film industry. But it is not so in the West - otherwise, Anthony Quinn would have never been an actor.
Hindi films do not respect fine actors, it is all about super stars and stardom. Film-making is reduced to revolving around a star's moods.
Singing in Hindi is nice but restrictive. Regional languages are more rhythmic, have a different tone and sound, making it more interesting.
Of course you cannot compare my Hindi with a Hindi-speaking person, but I am confident enough to hold a conversation in mixed Hindi-English.
Wanted' and 'Rowdy Rathore', which I directed in Hindi, were remakes of Telugu hits. Telugu films have contributed to my growth in a big way.
Hindi commercial cinema has denigrated women. We owe a debt of ingratitude to Bollywood for having insidiously polluted our culture covertly.
Mainstream Bengali cinema unashamedly tries to copy Bollywood. They forget that they don't have the kind of budgets that Hindi filmmakers have.
I still have that South Indian accent. But I am working on it. Hindi audiences should feel that I am speaking like them and should relate to me.
All this while when I was not seen in Hindi films, I did a lot of regional cinema. I was a part of various Gujarati, Punjabi and Bhojpuri films.
I used to like Mukeshji very much because his Hindi was excellent. It was very clear, and his pronunciation was excellent. No one could match that.
Language is not a barrier, specially Hindi. It is the only language I read, write and speak in and so it is far easier than South Indian languages.
'Bigg Boss' was the first time I was exposed to a situation where I had to only speak in Hindi. Prior to that, I was learning but never practising.
I am definitely interested in doing films in Bollywood. And not only in Hindi - I am open to working anywhere in the country, even if it is Punjabi.
For 'Tevar' we chose Amit Sharma to do the Hindi version of the Telugu hit 'Okkadi' because we wanted to change the flavour and mood of the original.
One reason why I've taken 11 years to make my second Hindi film is because I am comfortable working with the stars in the South, as they are with me.
I don't mind acting in Hindi films, but the script has to suit me. It has to be a boy-next-door role because that's the image I have in Tamil cinema.
The Hindi film that I recommend is 'Ijaazat.' It is my most favourite film; it is a poetry in itself, and Gulzar Sahab is somebody I am a huge fan of.
There are quality films being made in all languages, whether in Hindi cinema, Bengali or the south. Bollywood doesn't represent Indian cinema, per say.