English words are like prisms. Empty, nothing inside, and still they make rainbows.

Of all the words in all languages I know, the greatest concentration is in the English word I.

Abligurition: an actual, if very obscure, English word, which means the spending of too much money on food.

Some of the substance of English words, I just don't understand at all because the culture's so strange to me

I never dream in French, but certain French words seem better or more fun than English words - like 'pois chiches' for chick peas!

Years later, I learned an English word for the creature that Assef was, a word for which a good Farsi equivalent does not exist: sociopath.

Fair play is an English word. It is not a French word, and it has been copied all over the world. Unfortunately, it does not function any more here.

Clutter is stuck energy. The word "clutter" derives from the Middle English word "clotter," which means to coagulate - and that's about as stuck as you can get.

I have this little thing that people call Keegan-ese, where I don't speak English words at all. I just say stuff like, "You gotta toish the doish and you gotta maloish the hoish."

There was an agitation against Mumbai Express: because part of it is an English word. There is no Tamil word for Mumbai Express. I am sure all those who were against it, even they wouldn't say 'I love you' to their lovers in Tamil. Many don't even thank in Tamil.

I see my position in that whole Dior construction very differently from my own brand. My own brand will stand or fall because of me. Dior won't fall if I fall. It will also still stand if I'm not there. I'm coming in there and it's like a - I don't know the English word - like a passage.

Share This Page