Easier to climb up, than to just hang on.

Only tyrannies understand the power of art.

I went straight in. Fade in, one... whatever. He's playing the piano in the radio station.

I mean he's a very famous director... they're not going to put their... and he's very tough, he doesn't like interference at all, so he kept them at bay.

No, I can't write treatments, I think there's a danger with treatments. That you... you write out your first excitement and enthusiasm in a prose treatment.

He's very concealed, Polanski. We became very close friends, but I don't think I ever saw him drop his guard. I didn't see him upset or anything like that, we just did the work.

Well we took it apart scene by scene. We examined every sentence, every full stop, every comma. He has a most wonderful eye for detail, Roman, and you know, he's a very good artist.

It's a terrific... you can't put it down. So I phoned him back and I said I'd love to do it. I went over to Paris for a meeting, and we just talked very generally about the approach.

THE WORLD OF YESTERDAY is ostensibly an autobiography but in truth it is much more than that. In this remarkably fine new translation, Anthea Bell perfectly captures Stefan Zweig’s glorious evocation of a lost world, Vienna’s golden age, in which he grew up and flourished.

Share This Page