A postcolonial writer who has often been credited with mixing the mundane with the magical, and history with fiction, is Salman Rushdie.

If India breaks your heart with untold inequalities, it also surprises you with the unheralded achievements of its most humble citizens.

'An Obedient Father' is perhaps the novel that, some might say, Arundhati Roy had wanted to write when she wrote 'The God of Small Things.'

Everything in American public life, when it comes to race relations, serves as a frame for a history of violence and degrading humiliation.

In 'Bombay-London-New York,' I speak of the ways in which the 'soft' emotion of nostalgia is turned into the 'hard' emotion of fundamentalism.

An essay is not an op-ed that tells its reader what to think. An essay is a complicated working-out of one's own contradictions and complicities.

With non-fiction, there is the struggle to be accurate. With fiction, it is a bit different: the desire to let imagination take you to new places.

I have long held that many of the writers and artists working in the aftermath of 9/11 have presented a faux familiarity with the so-called terrorist mind.

Governance in India comes in the iron-clad armour of bureaucracy. Anyone in uniform considers it his or her right that we regard them as some sort of deity.

A writer can be subjective, even digressive, or introspective and certainly judgmental. This is a simplification, of course, but as a general rule, it holds true.

My own personal conviction is that if I were writing without thinking about how images or how journalism is creating a world for us, I would not be happy about it.

Indian writers in English are rank individualists. Even among the progressives, there is a strain of anti-leftism, or at least a suspicion of any organized politics.

In academe, we ought to temper our criticism of the idea of self-help because, in a more complex way, it is precisely what we offer our students through our teaching.

For me to say that all novels in English written by Indians are all alike would be a bit like saying that all the cows in India look the same and have identical horns.

There is a great deal of freshness and charm in '400 Blows.' There is also a great deal of visual poetry in the way in which Truffaut's camera looks at his beloved city.

I should not romanticize the simplicity of a village. For instance, the place from where I used to buy a packet of glucose biscuits in my village is now selling cellphones.

Inequality reigns in horrifying ways, and not everyone can even read, but the world of media and advertising withholds very little from the imagination of the dispossessed.

Authenticity does matter, but only as it serves the novel's more traditional literary demands: that the fault lines be drawn where the internal life and the larger world meet.

Each employed immigrant has his or her place of work. It is only the taxi driver, forever moving on wheels, who occupies no fixed space. He represents the immigrant condition.

We live in a cynical system where the powerful are able to exploit the demand of the aggressive few, from whichever religion or group, to bargain for more power or cynical advantage.

Mistaken identity, of course, has been the province of much postcolonial fiction. An important feature of this writing is the manner in which misrecognition has haunted all cognition.

Such is the impurity of our enterprise, as writers or as critics, that even in the act of proclaiming our freedom from the demands of authenticity, we are never free from brandishing it.

The radio stations will happily recycle a badly worded statement by a politician all day but will steer clear of broadcasting more than once or twice a poem by Tomas Transtromer or Rita Dove.

Culture survives in smaller spaces - not in the history books that erect monuments to the nation's grand history but in cafes and cinema houses, village squares, and half-forgotten libraries.

I have a couple of thick files about things that have gone wrong between people; I ought to write about them in the manner of a thriller. It would finally convince me that I was a real writer.

I arrived in the U.S. for graduate study in literature in the fall of 1986. I was twenty-three. After a year, I began to paint, even though I had come to the U.S. intending to become a writer.

When I close my eyes and think of a writer, I don't imagine him or her as someone who is sitting above me on a pedestal, blindfolded, holding the scales of justice in one hand! No, I see sentences.

A wonderful innovation of the Occupy Wall Street movement was the use of the human microphone - the name given to the body of the audience repeating, amplifying, each statement made by the speaker.

For some members of the radical Left, particularly in the West, people in developing countries are an ideological abstraction, on whom fantasies of liberation are projected from a comfortable distance.

I haven't reported in grand detail on rituals of American life, road journeys or malls or the death of steel-manufacturing towns. I think this is because I feel a degree of alienation that I cannot combat.

Hemingway's short story 'Hills Like White Elephants' is a classic of its kind. It illustrates Hemingway's 'iceberg theory,' which requires that a story find its effectiveness by hiding more than it reveals.

You ask a politician a question, like, why they ran in an election, and you'll hear, I assume, something about wanting to contribute to the community or bring about social justice. I had no such high goals.

I grew up in India during the 1960s and '70s in a meat-eating Hindu family. Only my mother and my grandparents were vegetarians. The rest of us enjoyed eating - on special occasions - chicken or fish or mutton.

I thought I'd be the first to introduce herbal tea to Patna. White tea, ginger tea, rooibos, camomile. No one touched it. On subsequent visits, I'd find the packets decorating the shelves in my parents' dining room.

We learn that our lives find narrative form neither in the tired, familiar slogans of our captains nor in the symmetries of ideological camps, but in the differences that thrive behind settled, more clear-cut divisions.

In 1997, Alain de Botton published his book 'How Proust Can Change Your Life.' I was charmed by it. I remember using it in a course on cultural criticism for a graduate class that had a mix of theorists and creative writers.

What is said by the person holding a megaphone inciting a crowd, or what is said by someone who incites a rumour? And what is the difference between that person and me, sitting in my room imagining something, telling a story?

A long, negative review I wrote of Rushdie's novel 'Fury' earned me a rebuke from the writer: He told an administrator at the college where I teach, and who had invited Rushdie to come speak, that he wouldn't share the stage with me.

I've immersed myself in reading more and more of American literature, but no editor has asked me to comment on Jonathan Franzen or Jennifer Egan. It is assumed I'm an expert on writers who need a little less suntan lotion at the beach.

I like to write about real people, real crimes. But what has increasingly come to interest me, and also appear to me as a challenge, is the idea of doing strange things with what is real. Take what is real and make it more or less real.

In fiction, you don't invent the events. What is imaginative about it is the consciousness: how you think about the events and how you present them. And that changes the nature of everything, and that is the attraction of writing fiction.

Long ago, when I was in higher secondary school in Delhi, I read an essay by George Orwell in which he said there was a voice in his head that put into words everything he was seeing. I realised I did that, too, or maybe I started doing it in imitation.

Michael Ondaatje’s work taught me how to be at home in fragments, and how to think about a big story in carefully curated vignettes. All his books were odd, all of them ‘unfinished’ the way Chopin’s Études are unfinished: no wasted gestures, no unnecessary notes.

When we were getting married the Hindu way in Arrah, we had an old guest who asked my wife what her 'good name' was. I think she'd heard that I had married a Muslim. When my wife said, 'Mona Ahmed Ali,' the lady looked at me and exclaimed, 'Oh, so you've married a terrorist.'

Does the entry of Indian H-1B worker augur a change in the relations of production in the world of cybertechnology? No, but the presence of such workers - their skills and their histories - introduce contradictions into the system that are not always easily absorbed or dissolved.

In the U.S., the FBI or the people I met from the Department of Justice might be ignorant about Islam or about the East more generally, but I felt they were less willing to make blanket judgments about Muslims. This caution was less evident with some of the authorities I met in India.

India allows you the luxury of a million inequalities. You can be a schoolboy selling tea to passengers sitting in a state transport bus, but you are royalty when compared to a shirtless, barefoot village boy, from what was traditionally considered an untouchable caste, living on snails and small fish - and sometimes rats.

In the way in which we are living in a much more explosive and more tension-filled society, a society that is driven with more and more contradictions, it is but unavoidable that some of this will also come into cinema. I would, in fact, argue that a part of it is borrowed from Hollywood. It's as if Quentin Tarantino has come to Mumbai.

Even fake news tries to convince us of its reality, but it does so mostly by appealing to your preconceived notions, your shared biases, or your prejudice. How to do the opposite? To create a sense of the real and then challenge your biases. I think that is my favourite aspect of writing, and that is what I've tried to do in 'The Lovers.'

Share This Page