I like to imagine that, on the day after my last, my library and I will crumble together, so that even when I am no more I'll still be with my books.

I quickly learned that reading is cumulative and proceeds by geometrical progression: each new reading builds upon whatever the reader has read before.

Entering a library, I am always stuck by the way in which a certain vision of the world is imposed upon the reader through its categories and its order.

In every literate society, learning to read is something of an initiation, a ritualized passage out of a state of dependency and rudimentary communication.

Socrates affirmed that only that which the reader already knows can be sparked by a reading, and that the knowledge cannot be acquired through dead letters.

All these are readers, and their gestures, their craft, the pleasure, the responsibility and the power they derive from reading, are common with mine. I am not alone.

Old books that we have known but not possessed cross our path and invite themselves over. New books try to seduce us daily with tempting titles and tantalizing covers.

We are losing our common vocabulary, built over thousands of years to help and delight and instruct us, for the sake of what we take to be the new technology's virtues.

I enjoyed learning the poems, but I didn't understand of what use they might possibly be. ‘They'll keep you company on the day you have no books to read,' my teacher said.

In my fool hardy youth, when my friends were dreaming of heroic deeds in the realms of engineering and law, finance and national politics, I dreamt of becoming a librarian.

The world that is a book is devoured bya reader who is a letter in the world's text; thus a circular metaphor is created for the endlessness of reading; We are what we read.

If the library in the morning suggests an echo of the severe and reasonable wishful order of the world, the library at night seems to rejoice in the world's essential, joyful muddle.

I have no feelings of guilt regarding the books I have not read and perhaps will never read; I know that my books have unlimited patience. They will wait for me till the end of my days.

My books hold between their covers every story I've ever known and still remember, or have now forgotten, or may one day read; they fill the space around me with ancient and new voices.

In our day, computer technology and the proliferation of books on CD-ROM have not affected - as far as statistics show - the production and sale of books in their old-fashioned codex form.

We seem to live a culture that doesn't want blemishes. The vision of most beautiful models... airbrushed in order to be seen as perfect, infects our notion of how literature should be written.

Slothful, feeble, pretentious, pedantic, elitist - these are some of the epithets that eventually become associated with the absent minded scholar, the poor sighted reader, the book worm, the nerd.

Digestion of words as well; I often read aloud to myself in my writing corner in the library, where no one can hear me, for the sake of better savouring the text, so as to make it all the more mine.

Unicorns, dragons, witches may be creatures conjured up in dreams, but on the page their needs, joys, anguishes, and redemptions should be just as true as those of Madame Bovary or Martin Chuzzlewit.

A library is an ever-growing entity; it multiples seemingly unaided, it reproduces itself by purchase, theft, borrowings, gifts, by suggesting gaps through association, by demanding completion of sorts.

As centuries of dictators have known, an illiterate crowd is the easiest to rule; since the craft of reading cannot be untaught once it has been acquired, the second-best recourse is to limit its scope.

To say that an author is a reader or a reader an author, to see a book as a human being or a human being a book, to describe the world as text or a text as the world, are ways of naming the readers craft.

I don't remember ever feeling lonely; in fact, on the rare occasions when I met other children I found their games and their talk far less interesting than the adventures and dialogues I read in my books.

A writer stops writing the moment he or she puts the last full stop to their text, and at that point the book is in limbo and doesn't come to life until the reader picks it up and the reader flips the pages.

In the dark, with the windows lit and the rows of books glittering, the library is a closed space, a universe of self-serving rules that pretend to replace or translate those of the shapeless universe beyond.

Our books will bear witness for or against us, our books reflect who we are and who we have been, our books hold the share of pages granted to us from the Book of Life. By the books we call ours we will be judged

This morning I looked at the books on my shelves and thought that they have no knowledge of my existence. They come to life because I open them and turn their pages, and yet they don't know that I am their reader.

If the Library of Alexandria was the emblem of our ambition of omniscience, the Web is the emblem of our ambition of omnipresence; the library that contained everything has become the library that contains anything.

The shelves of books we haven't written, like those of books we haven't read, stretches out into the darkness of the universal library's farthest space. We are always at the beginning of the beginning of the letter A.

Nothing moves except my eyes and my hand occasionally turning a page, and yet something not exactly defined by the word "text" unfurls, progresses, grows and takes root as I read. But how does this process take place?

Without Leskov there would be no Bulgakov, no Chekhov, but also no Garca Mrquez and Julio Cortzar. . . . Leskov is the essential storyteller: he does not portray life, he creates it in all its wonder and terror and magic.

For Borges, the core of reality lay in books; reading books, writing books, talking about books. In a visceral way, he was conscious of continuing a dialogue begun thousands of years before and which he believed would never end.

I've never really understood attachment to a place for reasons of birth. That my mother happened to give birth to me in a certain place doesn't, to my mind, justify any thankfulness towards that place. It could have been anywhere.

If the book is second-hand, I leave all its markings intact, the spoor of previous readers, fellow-travellers who have recorded their passage by means of scribbled comments, a name on the fly-leaf, a bus ticket to mark a certain page.

The listeners who buy books after a reading multiply that reading; the author who realizes that he or she may be writing on a blank page but is at least not speaking to a blank wall may be encouraged by the experience, and write more.

In no way am I demeaning writing or any other form of art because it's popular. What I'm saying is that anything fed into the industrial machinery to comply with rules of size and length and shelf-life has a hard time surviving as art.

It hardly matters why a library is destroyed: every banning, curtailment, shredding, plunder or loot gives rise (at least as a ghostly presence) to a louder, clearer, more durable library of the banned, looted, plundered, shredded or curtailed.

At one magical instant in your early childhood, the page of a book—that string of confused, alien ciphers—shivered into meaning. Words spoke to you, gave up their secrets; at that moment, whole universes opened. You became, irrevocably, a reader.

It is in the translation that the innocence lost after the first reading is restored under another guise, since the reader is once again faced with a new text and its attendant mystery. That is the inescapable paradox of translation, and also its wealth.

At different times and in different places I have come to expect certain books to look a certain way, and, as in all fashions, these changing features fix a precise quality onto a book's definition. I judge a book by its cover; I judge a book by its shape.

I can understand that there are those who can think and imagine the world without words, but I think that once you find the words that name your experience, then suddenly that experience becomes grounded, and you can use it and you can try to understand it.

Reading in bed is a self-centered act, immobile, free from ordinary social conventions, invisible to the world, and one that, because it takes place between the sheets, in the realm of lust and sinful idleness, has something of the thrill of things forbidden.

Through ignorance, through faith, through intelligence, through trickery and cunning, through illumination, the reader rewrites the text with the same words of the original but under another heading, re-creating it, as it were, in the very act of bringing it into being.

At night, here in the library, the ghosts have voices.... The various qualities of my readings seem to permeate my every muscle, so that when I finally decide to turn off the library light, I carry into my sleep the voices and the movements of the book I've just closed.

As readers, we have gone from learning a precious craft whose secret was held by a jealous few, to taking for granted a skin that has become subordinate to principles of mindless financial profit or mechanical efficiency, a skill for which governments care almost nothing.

Our society accepts the book as a given, but the act of reading -- once considered useful and important, as well as potentially dangerous and subversive -- is now condescendingly accepted as a pastime, a slow pastime that lacks efficiency and does not contribute to the common good.

Libraries, whether my own or shared with a greater reading public, have always seemed to me pleasantly mad places, and for as long as I can remember I've been seduced by their labyrinthine logic, which suggests that reason (if not art) rules over a cacophonous arrangement of books.

In the books by Ruy-Sanchez we find again the erotic conviction that allows us to read with all the skin. The erotic, in his narratives is not a subject or a phrase, it is the clay of what they are made. In his novels every experience, trivial or extraordinary, breaths through the erotic.

I know my time will come soon enough, but I will not dwell on it. What is the purpose? We might as well dwell on the work of our teeth or on the mechanics of our walk. It is there, it will always be there, and I don't intend to spend my glorious hours looking over my shoulder to see death's icy face.

Books may not change our suffering, books may not protect us from evil, books may not tell us what is good or what is beautiful, and they will certainly not shield us from the common fate of the grave. But books grant us myriad possibilities: the possibility of change, the possibility of illumination.

Share This Page